Не разрушайте мои нервные клетки - в них живут мои нервные тигры.
Tourner la page (lyrique)
J'ai vu sur ma route plein de paysages Avec des mots je peins des images Sortie de ma cage, montée d'un étage Aujourd'hui je plane dans les nuages
Et je laisse la vie m'emporter Je laisse ma plume me porter C'est pas si facile de tourner la page читать дальше Quand le présent m'échappe Et que le passé me traque Je soupire pour dire «Dommage» Je m'arrête un moment Juste pour une chanson Je rattrape le temps volage
Et je laisse la vie m'emporter Je laisse ma plume me porter Mes joies et mes peines Et je laisse la vie m'emporter Je laisse ma plume me porter J'entends cette voix qui m'appelle
Pour pardonner les mots muets Le temps coule dans le sablier Pour oublier, ne pas plier J'avance sans savoir où je vais J'essaie de tourner la page...
Ivre comme un poète Libre comme une mouette J'accompagne les solitaires au large Dans un océan de rage Sous le beau temps ou l'orage Je dépose mon ancre et je nage
Et je laisse la vie m'emporter Je laisse ma plume me porter C'est pas si facile de tourner la page
À ceux qui m'écoutent Et qui d'eux-mêmes sont otages J'écris pour vous dire «Courage» À ceux qui m'écoutent, même lorsque je doute Je chante «Merci, je vous aime» quand je suis lâche
Et je laisse la vie m'emporter Je laisse ma plume me porter Mes joies et mes peines Et je laisse la vie m'emporter Je laisse ma plume me porter J'entends cette voix qui m'appelle
Pour pardonner les mots muets Le temps coule dans le sablier Pour oublier, ne pas plier J'avance sans savoir où je vais J'essaie de tourner la page...
J'ai vu sur ma route plein de paysages Avec des mots je peins des images
J'ai vu sur ma route plein de paysages Avec des mots je peins des visages
J'ai vu sur ma route plein de paysages Avec des mots je rends hommage
На своем пути я увидела много пейзажей, Словами я рисую картинки. Выйдя из клетки, поднявшись на одну ступень, Сегодня я парю в облаках.
И я позволяю жизни забрать меня, Я позволяю перу унести меня, Перевернуть страницу не так уж просто.
Когда настоящее от меня ускользает, И прошлое меня преследует, Я вздыхаю и говорю: «Как жаль». Я останавливаюсь на миг, Лишь на одну песню, Я наверстываю переменчивое время.
И я позволяю жизни забрать меня, Я позволяю перу унести меня, Мои радости и боли. И я позволяю жизни забрать меня, Я позволяю перу унести меня, Я слышу голос, что меня зовет.
Чтобы простить за несказанные слова, Время стекает в песочные часы. Чтобы забыть, не подчиниться, Я вслепую иду вперед. Я пытаюсь перевернуть страницу, Я пытаюсь перевернуть страницу, Я пытаюсь перевернуть страницу. Я пытаюсь перевернуть страницу, перевернуть страницу, Я пытаюсь перевернуть страницу.
Пьяная, как поэт, Свободная, как чайка, Я сопровождаю одиночек в открытом море. В океане бешенства, В хорошую или плохую погоду, Я бросаю якорь и плыву.
И я позволяю жизни забрать меня, Я позволяю перу унести меня, Перевернуть страницу не так уж просто.
Тем, кто меня слушает, И кто в заложниках у самих себя, Я пишу, чтобы сказать: «Мужайтесь». Тем, кто меня слушает, даже когда я сомневаюсь, Я пою: «Спасибо, я люблю вас», когда я труслива.
И я позволяю жизни забрать меня, Я позволяю перу унести меня, Мои радости и боли. И я позволяю жизни забрать меня, Я позволяю перу унести меня, Я слышу голос, что меня зовет.
Чтобы простить за несказанные слова, Время стекает по песочным часам. Чтобы забыть, не подчиниться, Я вслепую иду вперед. Я пытаюсь перевернуть страницу, Я пытаюсь перевернуть страницу, Я пытаюсь перевернуть страницу. Я пытаюсь перевернуть страницу, Я пытаюсь перевернуть страницу, перевернуть страницу.
На своем пути я увидела много пейзажей, Словами я рисую картинки.
На своем пути я увидела много пейзажей, Словами я рисую лица.
На своем пути я увидела много пейзажей, Словами я отдаю должное.
Не разрушайте мои нервные клетки - в них живут мои нервные тигры.
Lady Rovina, спасибо, здорово! блин, моя француженка (преподаватель) так бойко лопочет по-французски - до меня ее вопросы доходят спустя полминуты)) но я стараюсь!
tigra polosataja, я французский считай вообще не знаю. Так, отрывочно, и полный ноль в грамматике... Но люблю французские мюзиклы, Брюно Пельтье, и вот Шайм приглянулась.
Не разрушайте мои нервные клетки - в них живут мои нервные тигры.
Lady Rovina, а я начинала учить года 2 назад, потом был перерыв, потом переезд, сейчас вот на новом месте снова занимаюсь, благо, что француженка живет в соседнем доме. сложнее, чем английский, существенно, но мне оч. нравится. правда, отдельные слова я забуксовываю - на грассировании))) и порой новые тексты такими спотыкачими оказываются!
еще во французском куча разных приколов грамматических (но в русском их еще больше!), а отдельный писк - это французские числительные. 90 - это 4*20 + 10. вот так они и говорят)) даже шутку где-то видела: нельзя одним словом взять и сказать "девяносто"!
tigra polosataja, я французский учила с пятого класса, но только в конце одиннадцатого поняла, насколько нравится мне этот язык. Но было поздно. Ни до каких курсов я с тех пор так и не добралась(
Текст и перевод
блин, моя француженка (преподаватель) так бойко лопочет по-французски - до меня ее вопросы доходят спустя полминуты)) но я стараюсь!
еще во французском куча разных приколов грамматических (но в русском их еще больше!), а отдельный писк - это французские числительные. 90 - это 4*20 + 10. вот так они и говорят)) даже шутку где-то видела: нельзя одним словом взять и сказать "девяносто"!